Interview: Philip Nel & Eric Reynolds op Crockett Johnson’s Barnaby From Fantagraphics
Dit bericht is ingediend onder:
HOOPPAGINA HOOGTEKENINGEN,
Interviews en kolommen
Barnaby Vol. 1 HC
Philip Nel is Engelse professor aan de Kansas State University, waar hij het graduate programma in de literatuur van kinderen leidt. Hij is ook een auteur wiens boeken Dr. Seuss: American Icon (2004) en Crockett Johnson en Ruth Krauss zijn: hoe een onwaarschijnlijk paar liefde vond, de FBI heeft ontweken en de literatuur voor kinderen getransformeerd (in september 2012). Eric Reynolds is de partneruitgever bij Fantagraphics. Samen bewerken ze een collectie van vijf volume van de klassieke strip van Crockett Johnson, Barnaby. Roger Ash van Westfield heeft onlangs met Nel en Reynolds gesproken om veel meer te leren over dit komende project.
Spoiler alert! Het interview legt bloot hoe de strip eindigt.
Westfield: Wat kunt u ons vertellen over Barnaby voor mensen die niet bekend zijn met de strip?
PHILIP NEL: Een klein kind genaamd Barnaby verlangt naar een sprookjesmoeder en hij krijgt in plaats daarvan een sprookjesvader, Mr. O’Malley. Hij gebruikt een sigaar voor een magische toverstok en krijgt zelden zijn magie om goed te werken. O’Malley is net zo veel een oplichter als hij een feeënvader is. De strip combineert fantasie met satire. Het gaat deels om de denkbeeldige wereld die echt niet denkbeeldig is dat O’Malley en zijn cohorten bewonen en die Barnaby en de andere kinderen zien, maar de volwassenen zien het niet. Het gaat ook gedeeltelijk om de politieke wereld van de jaren 1940. Johnson maakt een spot van politici en ideeën uit de periode.
Westfield: Wie zijn enkele van de andere personages in de strip?
NEL: Er zijn de ouders van Barnaby die zich zorgen maken over hun kind: ze denken dat hij veel tijd doorbrengt met zijn sprookjesvader die ze niet kunnen zien, hoewel ze van tijd tot tijd bewijs van hem zien, geloven ze gewoon niet het als bewijs van hem. Hoe kwamen deze sigarenas hier? En wat is er gebeurd met het eten dat in de vriezer was? Ze hebben niet samengesteld dat Mr. O’Malley in feite snackt. Opnieuw. Er is Jane, de buurman. Ze is een klein meisje van de leeftijd van Barnaby en een behoorlijk verbazingwekkend personage is in en van zichzelf. Ze is op geen enkele manier een stereotiep klein meisje. Ze is vrij onbevreesd en ze is slim – meestal slimmer dan O’Malley. Van de andere denkbeeldige mensen zijn er veel. Atlas is een mentale reus. Hij is even groot als O’Malley, die even groot is als Barnaby (kindsrootte), en hij werkt alles uit op een dia-regel. Wanneer hij O’Malley ziet, kijkt hij naar hem en dan houdt hij in gedachten een formule die hij moet onthouden O’Malley’s naam. Hij trapt de formule uit en legt vervolgens zijn hand uit en zegt: “O’Malley! goed om je te zien.” Wie moeten we nog meer vermelden, Eric?
Eric Reynolds: Gus de geest. De kabouter.
NEL: McSnoyd The Onbiatable Leprechaun spreekt in een sterk Brooklyn -accent. Hij is een best grappig klein personage en folie voor O’Malley. Gus de geest is een geweldig secundair personage omdat hij een beetje verlegen en een beetje bang is. Hij is niet zo geweldig in Haunting. Hij is eigenlijk een beetje ongemakkelijk met zijn status van geest. Hij is een geest, maar hij is niet echt zo beangstigend en is in feite typisch bang zichzelf.
Barnaby ervaart een luchtaanval.
Westfield: We hebben de ontwerper nog niet besproken. Wat kun je ons vertellen over Crockett Johnson?
NEL: Waarschijnlijk veel meer dan je wilt weten. Mijn biografie van hem en zijn vrouw, Ruth Krauss, zal in september uitkomen. Hoeveel wil je weten?
Reynolds: Begin misschien met het contextualiseren van Crockett in de wereld van de verlichting van kinderen.
NEL: Natuurlijk! Mensen kennen tegenwoordig Crockett Johnson vanwege Harold en de Purple Crayon en zijn zes vervolg. Ze zijn enkele van de beste kinderboeken ooit geschreven – de veel beknopte uitdrukking van fantasierijke mogelijkheid die je ergens zult vinden. De tweede reden waarom mensen hem zouden kennen, is Barnaby. Hij was een man van verschillende interesses – waarvan vele worden weerspiegeld in de strip. En dat is een reden waarom het volledige Barnaby -volume één en alle volgende volumes aantekeningen bevatten. Er zijn niet alleen verwijzingen naar de hedendaagse politiek, maar ook zijn veel en gevarieerde interesses. Om u een voorbeeld te geven, heeft zijn beroep drie delen. Het eerste deel is strips, het tweede deel zijn kinderboeken, en het derde deel is schilder en amateur wiskundige. De laatste tien jaar van zijn leven, dat is wat hij deed. Hij schilderde geometrische kunstwerken die gebaseerd waren op de stellingen van andere mensen en begon vervolgens een deel van zijn eigen te bedenken, die hij visueel op het canvas werkte en vervolgens corresponderende met wiskundigen om hem te helpen de algebra uit te werken. Dus wanneer Atlas spreekt in wiskundige formules in de herziene strips (die in de Holt -boeken verschijnen), zijn dat echte wiskundige formules. Je kunt ze eigenlijk repareren en ze spellen dingen. Hij was erg geïnteresseerd in wiskunde. Maar hij was geïnteresseerd in veel verschillende dingen.
Hij werd geboren in 1906 in Manhattan en hij groeide op in Queens. Na een yeAR op de universiteit, zijn vader stierf en hij moest stoppen om een baan te krijgen en het gezin te onderhouden. Hij werkte in tijdschriftontwerp en ik denk dat dat gevoel van ontwerp hem echt beïnvloedt als een cartoonist. Hij heeft een zeer sterk ruimtelijk gevoel precies waar alles op de pagina moet gaan. Of het nu een kinderboek of een stripverhaal is, hij gebruikt de ruimte heel goed. Met de ineenstorting van de aandelenmarkt in 1929 dreef hij, zoals veel kunstenaars, naar links en droeg hij cartoons bij aan de communistische wekelijks, nieuwe massa’s. Hij was ook kunstredacteur van New Masses van 1936-1940. En dat brengt ons tot het begin van Barnaby.
Westfield: Wat maakt Barnaby een goede strip om te verzamelen?
Reynolds: Barnaby was echt een heilige graal van een project voor mij persoonlijk gedurende een aantal jaren. Hoe veel jaren geleden voelde ik je hier voor het eerst over, Phil?
NEL: Je hebt me een keer gemaild. Ik weet niet meer wanneer dat was. Ik zei: “Ja. Dat zou fantastisch zijn.” Ik weet niet wat er daarna is gebeurd, maar je hebt me een paar jaar later opnieuw gemaild. Ik en George Nicholson, mijn agent, en het advocatenkantoor dat het landgoed van Ruth Krauss vertegenwoordigt (sinds Crockett Johnson eerst stierf, alles aan haar overgelaten) ontmoetten Eric en Fantagraphics om de details voor het project uit te werken. Het is de laatste, geweldige niet -verzamelde strip.
Reynolds: Ja, precies. In tegenstelling tot veel van de geweldige komische strips aller tijden, zat Barnaby nooit in een heleboel papieren, dus het was niet de meest commercieel succesvolle strip die er was. Maar het was absoluut een van de meest geletterde en prachtig getrokken en grappige en boeiende strips waarvan ik ben op de hoogte. Terwijl we in deze Gouden Eeuw van Strip herdrukken zijn gegaan, was Barnaby echt een no brainer. Het was gewoon een kwestie van het verwerven van de rechten om het te doen en dat duurde het grootste deel van de vijf jaar. Om je vraag te beantwoorden Roger, is het simpelweg omdat we er dol op zijn en we denken dat het een van de laatste stripstrips over is die niet op de juiste manier is verzameld. Ik ken het commerciële potentieel ervan niet. Ik zou graag willen denken dat Harold en de Purple Crayon zullen helpen dat soort bewustzijn in de geest van de consument te registreren, omdat Barnaby precies op Harold lijkt. Maar echt, we doen het omdat het een werk van liefde is.
Barnaby en Mr. O’Malley komen in de problemen.
NEL: We hopen dat het naar voren brengen van het eerste deel Barnaby op bijna dezelfde tijd dat de biografie ook elk boek zal helpen de aandacht op de andere te vestigen. Zoals Eric zegt, het was nooit een populaire hit op zijn hoogtepunt. Het was gesyndiceerd in slechts 52 papers. Daarentegen was een strip als Elegant Young’s Blondie op dat moment in ongeveer 850 papieren. Barnaby heeft nooit massadistributie gehad. Het was in dat opzicht als Krazy Kat. Het is geen strip die de massa bereikte.
Reynolds: In tegenstelling tot Krazy Kat liep het veertig jaar niet, dus het had die erfenis niet helemaal.
NEL: Er was slechts tien jaar van de strip omdat Johnson er uit werd versleten en vertrok.
Reynolds: Een ander interessant ding over wat het een geweldig herdrukproject maakt, is het feit dat Barnaby, in tegenstelling tot elke andere strip die ik kan bedenken, een eindig einde heeft. Het heeft eigenlijk afsluiting en een einde op een manier die letterlijk niet kan bedenken aan een andere strip die dat wel doet. Dat zal echt interessant zijn, omdat ik niet denk dat het einde ooit op de juiste manier is herdrukt. Alle andere eerdere herhalingen van Barnaby -boeken in de loop van de decennia zijn nooit zo ver gekomen.
NEL: Het is een heel mooie, bitterzoete eindigend op de strip waar Barnaby, als hij zes gaat worden, zijn feeëngodfather en alle pixies van zijn wereld moet opgeven. Het is behoorlijk ontroerend.
De strip is zeer invloedrijk, maar niet veel gelezen. Het is zoals wat mensen zeggen over de Velvet Underground: ze boden zeer weinig records, maar iedereen die een Velvet Underground -record heeft gekocht, begon een band.
Reynolds: Als Peanuts de Beatles was, was Barnaby de Velvet Underground.
NEL: Ja. Schulz las Barnaby. Bill Keane las het. Dan Clowes, Art Spiegelman en Chris Ware zijn er allemaal fans van. Dorothy Parker was er een grote fan van. Duke Ellington las het. Het was een strip waar de cultureel prominente van hield. Het is dus cruciaal en invloedrijk, maar het is niet iets dat veel mensen hebben gelezen omdat het niet niet beschikbaar of moeilijk te vinden was. Of “Het is een strip die mensen niet zijn die mensen zijn die niet hebben gelezen”, moet ik zeggen.
Westfield: Je hebt Dan Clowes besproken en hij werkt met jou aan het boek, correct?
Reynolds: Dat klopt. Op dezelfde manier dat Seth de visuele techniek voor de complete pinda’s definieerde, gaat Dan dat doen voor Barnaby. Dan is eigenlijk de persoon waarvan ik denk dat ik me op Barnaby heeft gewend. Ik kan me niet helemaal herinneren of hij me er eerst over vertelde voordat ik het daadwerkelijk had gelezen of ik heb er toevallig een gelezen en hem erover gevraagd, maar hij is degene die mijn interesse heeft gewekt. Ik was in het midden van de jaren ’90 in Amsterdam en ik zat in deze grote boekhandel genaamd The American Book Company, een winkel met een substantiële verzameling Engelstalige boeken. Ik keek door hun humor -sectie en ikvond de Pocket Books Paperback -editie van Barnaby die werd gepubliceerd in 1946. Ik heb dat gekocht omdat ik er niet echt bekend mee was. Ik vond het geweldig. Ik heb het besprak om te bloemen en hij zei: “Oh mijn God, ja. Hij is de beste. ” Toen begon ik actief al deze oude hardcovers en paperbacks te verzamelen. Ik werd een echte fanaat. Ik begon pagina’s uit Comics Revue Magazine te knippen dat Rick Norwood al 20 jaar publiceert. Ik zou het tijdschrift krijgen en gewoon de Barnaby -pagina’s uitsnijden.
NEL: Rick Norwood publiceerde de READS van de Barnaby’s uit de jaren ’60. Dan Clowes nam ook al vroeg contact met mij op. Ik begon om verschillende redenen een webpagina gewijd aan Crockett Johnson in 1998, waarvan er één komt omdat ik wilde leren hoe ik een webpagina kon samenstellen omdat ik dacht dat dat nuttig zou zijn. En twee, niemand anders had iets gedaan voor Crockett Johnson op internet en ik dacht: “Jeez. Iemand moet dat doen. ” Dus ik heb deze website opgezet en Dan Clowes was een van de eerste mensen die contact met me opnemen. Ik wist niet wie hij was. Dit was voordat Ghost World als een enkel deel was gepubliceerd. Hij was cartooning geweest, maar ik was niet bekend met zijn werk. Ik dacht gewoon: “Oh, dit is een geweldige kerel die een interesse deelt.” Ik zou afbeeldingen van dingen op de pagina plaatsen en hij stuurde me een kleurenfotokopie van een van de Barnaby Quarteries die ik vervolgens heb gescand en op de pagina gezet omdat ik het niet had. Hij was erg aardig. Toen begon ik een paar jaar later zijn werk te lezen en ik stelde het samen en ik realiseerde me: ‘Holy Cow! Ik heb gesproken met Dan Clowes. ”
Reynolds: Er was toen echt niets anders op het web. Ik herinner me dat ik knie-diep was in deze Barnaby-fascinatie. Ik kocht de eerste Holt Hardcover uit de jaren ’40, maar het had geen stofomslag. Dan maakte me een kleur Xerox van zijn stofjas, zodat ik er een op mijn boek kon zetten. Er was een echte passie om dit spul te verzamelen. Ik herinner me dat ik op een bepaald punt zei dat Dan me vertelde: “Er is deze persoon genaamd Phil Nel en hij deed deze website die het enige op internet is over Crockett Johnson. Je moet het bekijken. ” Ik heb de afgelopen 10 jaar een bladwijzer op mijn browser op mijn browser gehad.
NEL: En die website verwekte de biografie van Johnson en Krauss en dit project ook.
Reynolds: Toen ik wist dat we Barnaby wilden verwerven, op dat moment wist ik al dat Phil aan zijn bio werkte en het was een complete geen brainer om hem te vragen de serie te bewerken.
NEL: Het was geweldig om met je te werken en ik ben echt blij met hoe het tot nu toe is geworden. Ik denk dat het een echte credit scores wordt van de Fantagraphics Reprint -serie die zulke verbluffende boeken zijn. Het is geweldig dat Barnaby zijn plaats zal innemen samen met pinda’s en Pogo en Krazy Kat. Ik kan er geen beter thuis voor bedenken.
Chris Ware is een andere persoon die ik via de website heb ontmoet omdat hij ook een substantiële fan van Crockett Johnson is. Hij e -mailde me zeven jaar geleden voor het eerst en stuurde dingen voor de website. Op een gegeven moment e -mailde hij en zei: “Ik hoop dat het niet aanmatigend is om te vragen, maar ik zou graag op de een of andere manier betrokken zijn bij de biografie. Ik dacht dat ik de jas en de case -wrap ervoor zou kunnen ontwerpen. ‘ Ik dacht natuurlijk: “Oh mijn god. Ja graag!” Chris is zo bescheiden en zichzelf wegringt over zijn buitengewone talenten dat dat was zoals hij het zei. Ik parafraseer ongetwijfeld wat hij schreef. Dus deed hij de cover aan de biografie omdat hij van Crockett Johnson houdt en hij ook de introductie tot het eerste deel van Barnaby deed.
Barnaby en Mr. O’Malley komen veel meer in de problemen.
Westfield: Je hebt de herlancering in de jaren ’60 besproken en sommige strips werden opnieuw getekend voor de collecties. Gaat dit terug naar het origineel, dit is wat er in de krant verscheen, strips?
NEL: Ja. En dat is de substantiële uitdaging hiervan geweest: al die strips vinden. Dit zijn de originele krantenstrips zoals ze oorspronkelijk verschenen. Hij heeft ze voorgedragen